Сложности кроссвордов питомцев. - Psychologiespets
Подписаться на наши соцсети

Сложности кроссвордов питомцев.

После пахучих посланий в квартире, эмоции часто мешают думать о любви и предаться поиску ответа на поставленный вопрос. Готовы ли мы используя свой человеческий ум и все преимущества подаренные нам эволюцией, сохранив спокойствие разобраться, что было сделано не так? Способны ли мы взять на себя часть ответственности за происходящее и расшифровать древний язык племени нашего питомца. Понять и найти компромисс там, где кажется все безнадежно.

Легко ли стать специалистом по кошачьим или собачьим кроссвордам?

Из книги «Повелители и Покровители» или «Как влюбить в себя кошку или собаку?». автор Стелла Малетина

Нередко мы общаемся с нашими питомцами как с пришельцами с других планет, слишком часто не оставляя им шанса остаться земными. То обстоятельство, что животное не разговаривает на понятном нам языке, предоставляет людям неограниченное поле для толкований и интерпретаций мотивов их поведения на любой вкус.

Порой мы буквально озвучиваем, как комментаторы из традиционного японского театра, не только поведение, но и мысли питомцев. Будто мы участники театрального представления кабуки, становимся фигурой певца/сказителя-гидаю*, берущего на себя функции повествователя.

(*В классических театрах, и театрах кукол кабуки смешаны драматические формы и рассказ истории рассказчиком. Зачастую популярность того или иного спектакля напрямую зависела от таланта комментатора именуемого гидаю, его способности к импровизации, артистичности. А бэнси не только разъясняли сюжет происходящего, но и воспроизводили целые диалоги)

И вот наш домашний кукольный театр оживает, молчаливые животные вдруг обретают “голос”, где люди-авторы текстов могут дать волю своим драматическим талантам.

Наши питомцы как куклы в руках кукловода обретают человеческую душу, как только хозяин приходит в дом, через несколько минут начинается представление, где хозяин временами перестает слышать себя, его внимание сосредоточено исключительно на озвучивании мотивов поведения “кукол”-питомцев. Представление идет под внутренний голос владельца-сказителя, ритмический аккомпанемент сердца и струн эмоций. Владелец-сказитель говорит от лица всех имеющихся в доме и участвующих в представлении “кукол” из его домашнего театра — животных или птиц, обозначая лишь голосом, изменяющимся от баса до фальцета, кому принадлежат слова. Однако животные не послушные куклы, они продолжают жить своей неведомой сказителю жизнью и рано или поздно, неожиданно начинают вести себя не по сценарию. Чему сказитель как правило бывает сильно удивлен и воспринимает отклонения от сценария уже как драму, где у героя есть место капризам, неблагодарности, обидчивости, в тяжелых случаях мести и коварству.

Как вам такое действо?

Люди годами играют со своими любимцами в ролевые игры, где главы комедии с годами сменяются трагедиями. И хорошо, если эта пьеса не “Отелло”. Как научить домашнего Отелло задавать вопросы своей четвероногой Дездемоне, понять ее дикие потребности, повадки и природные инстинкты? Как помочь ему укротить свое стремление к власти и освободиться от разрушающего чувства собственничества?

Тут уместно вспомнить, что любовь желание развития, а не подавление индивидуальности объекта, все остальное дело вкуса.

Ветеринария в Москве.
Translate »